«Конек-Горбунок» МХТ (Для детей любого возраста… От пяти до восьмидесяти…:) )

Спектакль очень музыкальный и… очень «по мотивам» Ершова. Первое — явное достоинство. Второе, учитывая, что авторами переработки выступили братья Пресняковы, скорее достоинство, чем недостаток. Я помню старого «Конька-Горбунка» в Малом театре. Можете забрасывать меня шоколадными конфетами, валидолом, и всем, что хранится в сумочке настоящего театрала, но веселый, озорной, «вкусный» современный язык пьесы, с всевозможными шкодливыми отсылами, — то на Пушкина «кивнут», то в жизнерадостном скандировании явно «прочитается»: «Эль пуэбло унида…» -, развлекает взрослых и радует детишек. И действие под стать тексту. Лукавая скоморошина, разухабистый балаган, но… не погрешивший против вкуса и чувства меры. Незанудливые беседы создателей на серьезные темы: что делает с нами – суетными любителями «блестященького» — «одежка» и «имидж»; насколько «царь-девица» привлекательней «простой девушки», если они – один человечек; «падение звезд» — закономерность, каждой звезде своё время и свой срок, не цепляйся за небосклон, если давно перестал сиять. Легко, ненавязчиво, сказочно. Но мы-то помним: «Сказка ложь, да в ней намек…»

Придумок в спектакле… на две сказки. На вскидку: «общение с месяцем и солнцем» — «раешный» мирок, но в стилистике итальянской оперы. А подводное царство! Глупенькие пучеглазые рыбки с губками-поцелуйчиками, втянутыми щечками, шевелящимися плавничками. Мелкий ёрш – «хиляк-разрядник», но, как часто при этом бывает, — забияка и оторва. Истомившаяся в своем неизбывном женском одиночестве мадам-щука. Счастливое театральное «шкодство», в основе которого высокий профессионализм исполнения. Не экономя на декорациях, на костюмах. «Зажигая» в танцах и песнях. Драматические актеры, которые уверенно чувствуют себя «на мюзикловом пространстве». Из особо ярких актерских работ: Царь — С. Беляев, Иван — А. Киселев (видела вчера в роли Бурдовского — очень любопытный молодой актер, запомнила), Конек — С. Медведев, Спальник — Э. Чекмазов…

Задумалась… А в спектакле даже маленькие ролюшечки — затейливые и запоминающиеся.

Кстати, мне очень нравится, что на спектакль не навесили ярлык – «мюзикл». Это наш родной (в нашей ментальности, в лучших традициях) музыкальный спектакль. Мне было и весело, и интересно, и увлекательно-завлекательно.

Мало того… В нашем коллективе в последний момент произошла замена. У знакомой вместо ребенка был вынужден пойти муж. Именно – вынужден. Принужден. Ему очень понравилось, хотя в театр шел с видом первых христиан – мучеников. Только «заради» большой и чистой любви к жАне. Мол, о, этот со школы любимый «Конек-Горбунок», о, этот Ершов… Единственно, что ему отравляло жизнь… Рядом сидели две пожилые театралки, которые вслух костерили современное прочтение классики. Бубнили оба действия, заглушая хохочущих соседей. Не захватил праздник жизни… Бывает… Я еще раз схожу с «малютками».