Пустили слезу

”ГОРНЫЕ ВЕЛИКАНЫ”, Р.Латини, Fortebraccio teatro, Италия, 2015г. (3)

За что не любят моноспектакли – за недостаточность (бедность, ограниченность выразительных средств). Один актер, а если еще и говорит на иностранном языке – сиди и читай титры. Но когда актер свою недостаточность пытается компенсировать внешним образом – получается еще хуже.

Он раздевается, одевается, напяливает парик, становиться на ходули, одевает маску, говорит в два микрофона, шепчет, поет рок, вставляет русские слова. Из-за кулис дым, на заднике небо и облака, на сцене трава, сверху мыльные пузыри летят.

Пьеса Пиранделло сложная, мутно-символическая, к тому же незавершенная и не имеющая сценической истории в русском театре. Пьеса многонаселенная – не стоит одному актеру ее представлять.

Спектакль дает представление только о начале пьесы, об исходном состоянии («кто-то приближается, приближается, приближается и вот приблизился»). А потом нить теряется и находится только в последней сцене. Она поставлена интересно, хотя уже не понятно к чему и о чем. Тут помог запрещенный прием, театральный допинг вкололи – пустили слезу (арию «Una furtiva lagrima»). Я даже подумал, что под великанами имеют в виду великих предков (Доницетти в данном случае, не Неморино же :). Но оказывается в пьесе речь идет совсем про других великанов. Выходит, что пиранделловские великаны это мы, сегодняшние зрители. Итальянское искусство все-таки может нас зацепить, если не театральное, то музыкальное. Музыка очень эффектно входит в спектакль, сначала приближается почти неузнаваемая, упрощенная до последовательности аккордов, потом возникает мелодия первой строки, повторяется несколько раз и наконец разворачивается полностью, когда включается архивная запись вокала, Карузо надо полагать (работа Gianluca Misiti,- автора музыкального сопровождения, отмечена театральной премией).

Читать оригинальную запись

Читайте также: